简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة مينسك بالانجليزي

يبدو
"مجموعة مينسك" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • minsk group
أمثلة
  • It also welcomed the declaration of the OSCE Minsk Group regarding unilateral ceasefires.
    ورحبت أيضا بالإعلان الصادر عن مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن وقف إطلاق النار من جانب واحد.
  • In 1997, the OSCE Minsk Group, co-chaired by Russia, the United States and France, pressured Armenia and Azerbaijan to agree on the final status of Nagorno-Karabakh.
    في عام 1997، ضغطت مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي ترأسها روسيا والولايات المتحدة وفرنسا على أرمينيا وأذربيجان للاتفاق على الوضع النهائي لنابورنو كاراباخ.
  • With regard to the recent violations of the ceasefire, the Council urged the parties to observe the ceasefire established from contacts between the Government of Russia and OSCE Minsk Group.
    وفيما يتعلق بانتهاكات وقف إطلاق النار الأخيرة، حث المجلس الأطراف على مراعاة وقف إطلاق النار المنشأ نتيجة للاتصالات بين الحكومة الروسية ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
  • The Council asked for the Government of Armenia to exert its influence to achieve compliance by the Armenians of the Nagorno-Karabakh region in Azerbaijan with Resolution 822, the current resolution and proposals by the Minsk Group.
    وطلب المجلس إلى حكومة أرمينيا أن تمارس نفوذها لتحقيق امتثال أرمن منطقة ناغورني كاراباخ في أذربيجان بموجب القرار 822، والقرار الحالي، والمقترحات المقدمة من مجموعة مينسك.
  • The Council asked for the Government of Armenia to exert its influence to achieve compliance by the Armenians of the Nagorno-Karabakh region in Azerbaijan with Resolution 822, the current resolution and proposals by the Minsk Group.
    وطلب المجلس إلى حكومة أرمينيا أن تمارس نفوذها لتحقيق امتثال أرمن منطقة ناغورني كاراباخ في أذربيجان بموجب القرار 822، والقرار الحالي، والمقترحات المقدمة من مجموعة مينسك.
  • In this regard it urged the parties to refrain from actions that may obstruct a peaceful settlement of the issue and to negotiate within the Minsk Group, welcoming the latter's preparations for a monitoring mission in the region.
    وفي هذا الصدد، حث الأطراف على الامتناع عن الأعمال التي قد تعرقل التوصل إلى تسوية سلمية للقضية والتفاوض داخل مجموعة مينسك، مرحباً بتحضيرات الأخيرة لبعثة رصد في المنطقة.
  • It concluded by requesting the Secretary-General, in consultation with the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Co-operation in Europe as well as the Chairman of the Minsk Group of the Conference, to assess the situation and report back to the Security Council.
    وخلص بالطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورئيس مجموعة مينسك المنبثقة عن المؤتمر تقييم الوضع وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن.
  • Regarding efforts to end the conflict, the Council commended the work of the OSCE Minsk Group which was under the leadership of Jan Eliasson, but expressed concern at the disruptive effect the conflict was having on its work.
    وفيما يتعلق بالجهود الرامية إلى إنهاء النزاع، أثنى المجلس على أعمال مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي كانت تحت قيادة يان إلياسون، ولكنه عبر عن قلقه بشأن الأثر المدمر الذي خلفه النزاع على عملها.
  • The Council urged the parties concerned to resume negotiations to bring about an end to the conflict within the framework of the peace process proposed by the OSCE Minsk Group, and refraining from any action that would disrupt the process.
    وحث المجلس الأطراف المعنية على استئناف المفاوضات الرامية إلى إنهاء النزاع في إطار عملية السلم التي اقترحتها مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والامتناع عن اتخاذ أي إجراء من شأنه أن يخل بالعملية.
  • Finally, in the second resolution to consider the conflict between Armenia and Azerbaijan, the Council requested the Secretary-General, in consultation with the Chairman-in-Office of the CSCE as well as the Chairman of the Minsk Group, to continue to update the Council on developments in the region.
    وأخيرا، في القرار الثاني للنظر في النزاع بين أرمينيا وأذربيجان، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل، بالتشاور مع الرئيس الحالي لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، وكذلك رئيس مجموعة مينسك، إطلاع المجلس على آخر التطورات في المنطقة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2